MENU
料理:日本生活的料理們

[日本廚房]日本調味料好可怕,たれ、ソース、だし、つゆ哪裡不一樣?

蝦米子

20240831562zr_

初來日本留學、打工旅遊的日本生活,一定會搞不清楚的醬料。

たれ?ソース??

だし?つゆ???

來一次搞懂吧!

容易搞混的醬汁:たれ、ソース、だし、つゆ

/ 日文 中文 說明
20240831rsbwx_ たれ 沾醬 味道大多是濃郁鹹甜,有點像我們的烤肉醬。
也是沒有固定味道,各家自有配方。
常見用:燒肉的沾醬、鰻魚醬汁、餃子沾醬(偏醬油醋味)。
2024083106zt7_ ソース 淋醬
Sauce
  1. 日式醬汁
    常見如:章魚燒大阪燒上的醬汁。
    味道相似於英國的伍斯特醬(Worcester sauce),日本的成分是如番茄蘋果等等的蔬菜水果泥,加上鹽糖醋釀造成的醬汁。
  2. 廣義的醬汁
    用來襯托美食,大多是食材烹煮後濃縮成的醬料。
20240831jppqe_ だし 高湯 指的是食材加水烹煮後的精華湯汁,沒有指定食材。
常見如:鰹魚高湯粉(ほんだし)、火鍋湯底(鍋の出汁)
20240831achk7_ つゆ 調味過的
高湯醬油
高湯加上醬油、米霖、酒等調味料,味道會偏甜,買的時候可以留意「濃縮倍數」和「食材種類」。
常見口味如:昆布、鰹魚。
つゆ這東西是可以直接加水稀釋當麵線或烏龍麵的沾醬使用的,拿來做料理也很方便。

容易搞混的醬汁:洋式醬汁

/ 日文 中文 說明
20240831q53l6_ ケチャップ 番茄醬
ketchup
日本的番茄醬叫法是ketchup、如果你去麥當勞跟店員說你要Tomato sauce,日本人會一臉問號給你看的。
2024083160rwy_ トマトソース 紅醬底
Tomato Sauce
用番茄做基底製成的紅醬基底。
20240831sw2wy_ ドレッシング 沙拉醬
Dressing
加在生菜上的沙拉醬。

題外話:日本人的薑蒜末都做成牙膏的形狀

另外,有一種我們外國人住日本不會特別去找的調味佐料,就是日本人他們都把香辛料(藥味)做成擠壓式的牙膏狀。
所以你不會看到日本人在磨生薑、剁蒜泥,因為他們都已經做好了!
我自從發現這個東西之後,很喜歡去買沒看過的來玩。
20240831844cp_
除了薑末蒜泥外,還會有山葵、辣味蘿蔔泥、黃芥末、柚子胡椒、蔥泥。
很方便!

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *


ABOUT 蝦米蝦米
蝦米仔的筆記本
蝦米仔的筆記本
龜毛蝦米仔會把生活發生大小事,觀察記錄整理成筆記 順便放在網路上,給需要的人參考
延伸閱讀
其他相關文章!
主機服務:金城事務所
記事URLをコピーしました